Originally born and bred in Wellington, I moved to Auckland in 2014 to study at AUT. Having completed my degree I decided that Auckland is where I would stay. I have done previous studies at both Victoria University and Massey University which has lead me to be currently part way through a Bachelor in Business Studies, this was put on hold when I decided to pursue a career as a New Zealand Sign Language Interpreter.
I completed the Bachelor of Arts NZSL – English Interpreting in 2016 and have been working interpreting as one of the Connect Interpreting Interns. I’ve been enjoying interpreting in the community as well as some Tertiary interpreting.
One of my goals for the next term is, with the launch of the new website, I am looking forward to working with this platform to make the SLIANZ website an even more useful resource for Interpreters, Deaf community members and the wider community in general.
Shizue (Shiz) Sameshima
I’m originally from Japan but I came to New Zealand when I was 7. I graduated as an interpreter in 1996 and now work booking interpreters for one of the agencies. For the next term, I would like to contribute something back to SLIANZ as it has been a long time since I last served on the committee.
I first started learning NZSL way back in 2005 while doing my primary teachers degree in Otago. After graduating I became a communicator for 2 years then decided to move to Brisbane, Australia with my partner and become a qualified interpreter over there. I completed my diploma of interpreting in Auslan in 2010 and became qualified under NAATI. I worked throughout Brisbane, first as a University interpreter then I was lucky enough to get a job with Deaf Services Queensland and travelled throughout Queensland working with widely varying businesses and clients. At the end of 2013 we decided to move back to my home on the West Coast and now we live in Hokitika where we run 2 butcher shops (my partner is a butcher), I work for Van Asch Deaf Education Centre as a NZSL tutor, teach night classes and work occassionally as an interpreter. I look forward to meeting you all throughout my time with the committee.
I’m a young buck from the mighty town of Hamilton (Go Chiefs!). For those who do not know who I am, I am a CODA of two parents and so naturally, NZSL was my first language and eventually picked up English through my time at primary school. As for me personally, I like to catch up with mates and and throw down with a board/card game or three. Right now I Auckland is where I live but Hamilton will always be home for me.
As the eldest child in my family, I had the delight/privilege/curse of being the family interpreter. Little did young Dale know that all of those years being family interpreter help lead him to becoming a professional interpreter! Completing my time at university in 2016, where some of my rough edges were smoothed out, I have been working as an NZSL interpreter since that time. Another area of interest that I had was actually economics and business management. It was a field I was always interested in, and if I was not interpreting, it’s where I’d be.
My role on the SLIANZ committee is to continue being a strong supporting member, providing a youthful perspective that may come in handy when tackling some of the issues that may arise.